◆世越号事故を韓国語で慰霊し反響◆ 崔順愛(文教大学講師)
吉本ばななは、1988年『キッチン』以来、世界中で愛読され、韓国でも「ばななブーム」を起こした、日本の代表作家の一人である。筆者も一人の読者として吉本ばななを読んできた。韓国のウェブサイト・ネイバーで検索しても、読者たちの好評の文章とブログが数多くある。吉本ばななと韓国について考察した。
今でも記憶に新しいのは、2014年4月16日に「旅客船・世越号沈没事故」があった翌々日の午後1時58分、吉本ばなな公式、吉本ばなな@y_bananaに韓国語で「韓国の読者に、痛ましい事故に遭われて私の心も痛みました。行方不明になった家族の中に私の読者がおられると思うと涙が出ます。本を通じても、個人的にも切にお祈りします(筆者翻訳)」と言う励ましと慰霊の投稿文が載せられたことである。1247回もリツイートされるほど反響が大きかった。
つづきは本紙へ