私が通う在日大韓基督教会の話の続きである。日本語も韓国語も使う。どちらの言語でも礼拝をし、教会によっては通訳を立てたり、同時通訳のイヤホンを配るなどの工夫をしている。聖書も賛美歌も両言語が並び記されたものを使っているし、賛美歌はどちらの言語で歌ってもいい。しかし不思議に思うことがある。
つづきは本紙へ
2018/02/02
私が通う在日大韓基督教会の話の続きである。日本語も韓国語も使う。どちらの言語でも礼拝をし、教会によっては通訳を立てたり、同時通訳のイヤホンを配るなどの工夫をしている。聖書も賛美歌も両言語が並び記されたものを使っているし、賛美歌はどちらの言語で歌ってもいい。しかし不思議に思うことがある。
つづきは本紙へ